一個特別有用的催眠術教程中的忠告是,盡可能地使用來訪者的語言。詞語代表的是催眠體驗,即便我們或許使用的是一種共同的語言,但每個人的催眠體驗必然是不同的。用來訪者的詞語,再把你的意義附在這些詞語上,然后將它們轉譯為你恰巧使用的概念語言,最終用你的語言風格進行溝通,所有這些步驟只是你武斷地做出來的,因此也就會增加錯誤溝通的概率。所以說,在使用他們的語言時,你并不能假設,甚至一刻都不能假設說,你的意思和他們的意思是一樣的。你可以使用來訪者的語言,只是因為你所面對的是他們的世界,而不是你的世界。
詞語是催眠體驗的象征,而非催眠體驗本身。它們代表的終歸是對于真實世界的一種歪曲(即一種提煉),所以說,何必再用只對臨床催眠工作者有意義的標簽去進一步地歪曲它們呢?我曾經(jīng)有一些來訪者,他們曾經(jīng)見過其他的治療師,這些治療師幫助他們“解決移情的議題”,“建立自我的力量”,“強化他們的鎧甲”,“釋放能量的阻塞”。他們做了這些以及許多其他讓他們的治療師感到滿意的事情,但是他們在離開治療的時候對自己的感覺并沒有好多少。使用來訪者的語言所具有的主要優(yōu)勢在于你能夠按照他們對自己問題的催眠體驗來干預他們的問題,而不在于你的解釋。此外,來訪者也可以感覺到,臨床催眠工作者能更好地理解他們,從而能對臨床催眠工作者產(chǎn)生更高的信任感。
有技巧地、富有創(chuàng)造力地使用語言需要大量的練習。心理學家杰弗里•蔡克在這方面一直都是一位特別有力量的臨床催眠工作者、教師和作者,經(jīng)常會示范精湛的溝通技能看上去和聽上去應該是什么樣子的。
有些時候,使用來訪者的語言既不恰當也無益處。如果他們的語言風格過于個人化或者是和他們特殊的種族群體或其他亞文化有關,而你又并非是其中的一員,那么,即便你使用同樣的語言和他們建立積極的聯(lián)系,但是他們會認為你只是在嘲諷和侮辱他們。從這樣一種錯誤中恢復過來極為不易。
有些臨床催眠工作者在使用來訪者的語言這個問題上存在個人偏見。我不久前和一位著名的治療師做過一次交談,他相信,如果他的病人使用日常的語言來描述某個問題,那么他的職責就在于使用恰當?shù)目茖W術語來回應這位病人。當我提出了一些我的反應來和他討論的時候,他說:“我可不是為了像一個無知的外行人那樣講話而去接受教育的。”好吧,我也不是出于這個目的才完成我所有的學業(yè)的。如果他在和自己的病人工作時能用他們自然使用的語言,并且可以去理解他們而不是期待他們能夠符合他的水平的話,那么他所工作的群體是否有可能變得更廣泛呢?或許。同樣的,他的病人或許會因為他以更專業(yè)和更科學的態(tài)度來對待他們的問題而感到松了一口氣。我想強調的是,是否考慮使用來訪者的語言具有的價值在于,這么做有可能會提升互動的質量。不過,你需要有相當大的靈活性才會愿意這么做。